“City不City啊” :我们互为主角,破解生活密码 (qq.com)
许多外国游客在进入中国切身体验之前,也可能会受到一些不实信息的遮蔽。 好在,事实大于雄辩。相关部门不仅为外国游客提供了各种专门攻略以解决燃眉之急,还恢复一些国外直飞航线或开通境外融合服务平台等来提供出行便利。此外,中国的高铁、地铁等基础设施,升级的线上支付系统,丰美的自然与文化景观等,都展现出了不同于外国游客原本想象的“city”一面。 在外国的“城市佬”们亲身来到中国后,见到了、体验到了真实的中国之后,不免因跟预设形成的巨大反差而惊叹“city”。在“China Travel”标签下的相关视频,更是不断涌现来自外国游客对中国的惊呼。
魔性腔调引得网友模仿的例子不胜枚举。例如,对今年年初李玉玲“啊哈哈,你算是踢到棉花啦!”等魔性语音视频,许多网友机械化地进行复制,纯粹感受其中无厘头的抽象魅力。 而 “city不city啊”的特别之处,在于造梗逗梗的人是外国人,并且是来中国旅游的外国人。他对中国的真实风貌感到惊讶,发出感叹——除了无厘头以外,似乎多了点文化交往的意味。
|